首页 >> 中医火疗

如何诚恳地表达“略知一二”?千万别说 know one two

发布时间:2025年10月19日 12:17

要。

lose heart

灰心丧气

这那时候的 heart 所指的可不是“胸腔”,而是“信心、勇气”的原意,是个不可数名词,lose heart 原意就是“无法控制信心”。但麦克老师要警惕一下,如果明白的是 lose one's heart to someone,那原意就形同了“一见钟情某人”。

1. Don't lose heart even if you fail.

即便惨败,也不要灰心丧气。

2. I lost my heart to my wife the first time I met her.

我第一次只见我的夫妇就一见钟情了她。

拓展

by a whisker /'wɪskə/

差一点儿

go without a hitch /hɪtʃ/

一帆风顺

have two left feet

笨手笨脚

at this moment in time

此时此刻

wake a sleeping dog

惹是生非

点个“赞”,

修习没有上到,

持之以恒,他日必形同!

今天的知识确实很容易就物理学会了呢? 别忘了在评论区呈交检修哦。

◆◆直到现在检修◆◆

这些短语和句子你都理解对了吗? 最后留给许多学生一个英文翻译小检修:

Why don't you ask me? I know a thing or two about computer.

无锡白癜风医院
绵阳白癜风最好医院
孝感哪个医院治疗白癜风最好
四川肝病医院
新冠药
新冠药
咳嗽有黄痰无其他症状
宝宝流感

上一篇: 2022全民国家安全教育日—国家之安,民主自由至上

下一篇: 市场监管总局:婴幼儿有效成分乳粉标签不得虚假夸大

友情链接